Monday, July 11, 2005

Equation (voir dans la colonne de droite)

Cette équation laisse apparaître que le Volksdeutsche est en quelque sorte « inachevé ». Reste aux Alsaciens à montrer qu’ils sont bien de souche germanique et qu’ils ont fait leurs preuves militairement parlant. La propagande compte ainsi les pousser à « se réaliser » dans le système nazi. Le but est de devenir un Reichsbürger et de ne pas se contenter de son état de Staatsbürger. L’Alsace (Elsaß) ne doit plus (nicht mehr) rester en retrait. On précise plus loin qu’il y a d’une part la patrie (Heimat), terme qui sous-entend le travail qu’on y effectue : le RAD, et d’autre part la ligne de front (Front) qui sous entend quant à elle le service armé qui y mène.
[…] das Elsaß nicht mehr zurückstehen, (sondern es muß seinen Mann stellen nicht nur in der Heimat, sondern auch an der Front) (l. 26 à 30, 04/09/1943, SNN, p. 6, Der Elsässer muß mitkämpfen)
Au sein de notre corpus, nous n’avons trouvé la trace d’un syntagme « würdig erweisen » faisant référence à la notion de dignité que l’année suivante (en 1943). L’exemple justifie auprès des jeunes le fait qu’ils doivent se montrer dignes de l’avenir qui les attend parce qu’ils profiteront des bienfaits que l’Allemagne leur offrira après la victoire. En répondant à l’appel du Führer « Aufrufs des Führers » les jeunes œuvrent pour leur avenir.
Il faut noter qu’en juin 1943, lorsque l’ « incorporation » devient une condition à l’octroi de la « nationalité »[1], l’armée peu désireuse de « brader » la nationalité allemande « facilement » va de ce fait recruter de moins en moins. De ce fait, seuls ceux qui ont fait école au RAD- où ils avaient eu une préparation militaire- et ceux qui sont « politiquement sûrs » pourront prétendre à intégrer les rangs allemands. L’exemple suivant précise que beaucoup d’Alsaciens ont été volontaires (viel sind schon freiwillig)- ce sont les plus jeunes classes d’âges (die jungeren Jahresklassen) qui vont renforcer les rangs de l’armée (Reihen stärken).
Viel [ Elsässer ] sind schon freiwillig dem Ruf des Führers gefolgt ; nun werden die jungeren Jahresklassen deren Reihen stärken (l. 30 à 33, 04/09/1943, SNN, p. 6, Der Elsässer muß mitkämpfen)
Pour conclure la propagande prétend qu’il y a eu beaucoup de recrues mais ce n’est pas vrai et d’autre part si les résultats sont insatisfaisants, cela provient aussi du fait que l’armée reste méfiante et hésite à accepter tous les volontaires. Tant que le problème de la nationalité n’est pas réglé, c’est sur un statut de confiance que tentent de miser les propagandistes pour pouvoir intégrer la population alsacienne dans l’armée allemande.
Obergebietsführer Kemper und Gauobmann Roth sprachen
Mit dem Siege Deutschlands werde auch die berufliche Zukunft gesichert °sein. Auch er richtete an die Jugend den Appell, durch Pflichtbewußtsein, Disziplin, Gehorsam und weltanschauliche Haltung ihre ganze Kraft in den Dienst der Nation zu stellen. Sie möge sich des Aufrufs des Führers, der für sie einen Auftrag bedeute, würdig erweisen. (10/11/1943, SNN, p. 2, Reichsberufswettkampf im Gau Baden-Elsaß eröffnet).
Nous allons présenter un schéma récapitulatif plus complet qui tient compte du précédent et de toutes les évolutions lexicales depuis le dernier tableau.
[1] Saisons d’Alsace, 1942 l’Incorporation de force, p. 34.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home